This week we are casting our ballots and showing up to defend the election. We do it not for candidates but for our communities and a deeply democractic future. A number of local races will have an immediate and direct impact to fight climate change, advance housing justice, and build a care economy rooted in values of grassroots feminism and Indigenous sovereignty. Still we know we can’t rely on politicians and policy, so we also show up in direct action and mutual aid to defend our people and the earth. Our struggles are interconnected and we will need to have each other’s backs in this moment of uncertainty.

Watch the following testimonials from members of each of our sister alliances and share them widely to ground ourselves in what we are fighting for in this moment and the long-term solutions we hold as a movement. It takes roots to weather the storm.


Esta semana vamos a emitir nuestros votos y nos haremos presente para defender las elecciones. No lo hacemos por los candidatos, sino por nuestras comunidades y un futuro profundamente democrático. Varias elecciones locales tendrán un impacto inmediato y directo para luchar contra el cambio climático, promover la justicia de la vivienda y construir una economía del cuidado arraigada en los valores del feminismo de base y la soberanía indígena. Aún así, sabemos que no podemos confiar en los políticos y sus políticas, por lo que también nos hacemos presente en acción directa y ayuda mutua para defender a nuestra gente y la tierra. Nuestras luchas están interconectadas y tendremos que respaldarnos mutuamente en este momento de incertidumbre.

Ve los siguientes testimonios de los miembros de cada una de nuestras alianzas hermanas y compártelos ampliamente para mantenernos anclados en lo que estamos luchando en este momento y en las soluciones a largo plazo que tenemos como movimiento. Se necesitan raíces para hacerle frente a la tormenta.

Video editing by www.iamjosequintana.com

Coya Crispin Community Alliance of Tenants / Alianza Comunitaria de Inquilinos Right to the City Alliance / Alianza Derecho a la Ciudad

Click here to watch / Haz clic aquí para ver

“Everyone deserves safe, healthy and stable housing. We need social housing that is guaranteed.”

“Todos merecen una vivienda segura, saludable y estable. Necesitamos vivienda social que esté garantizada.”

 

Doria Robinson Urban Tilth Climate Justice Alliance / La Alianza por la Justicia Climática

Click here to watch / Haz clic aquí para ver

“Growing food, fighting against climate ignorance, we understand that all of these things, our health, the health of the air, the health of the soil, the health of the land, are connected.”

“Al cultivar alimentos y luchar contra la ignorancia climática, entendemos que todas estas cosas– nuestra salud, la salud del aire, la salud del suelo y la salud de la tierra– están conectadas.”

 

John Vasquez Communities United for Restorative Youth Justice / Comunidades Unidas por la Justicia Juvenil Restaurativa Grassroots Global Justice / La Alianza Popular por la Justicia Global

Click here to watch / Haz clic aquí para ver

“We dare to abolish the carceral system, and dream beyond bars to close youth prisons and build youth leaders.”

“Nos atrevemos a abolir el sistema carcelario y soñamos más allá de las rejas para cerrar las cárceles juveniles y formar líderes juveniles.”

 

Julia Bernal Pueblo Action Alliance Indigenous Environmental Network / La Red Ambiental Indígena

Click here to watch / Haz clic aquí para ver

“Indigenous knowledge and perspective, those are the solutions to mitigate climate change and achieve climate balance.”

“El conocimiento y perspectiva indígena son las soluciones para mitigar el cambio climático y lograr el equilibrio climático.”